« Quelle heure ?(ケルール?) | トップページ | Je comprends~ (ジュ・コンプラン~) »

2007年5月22日 (火)

Je prends~(ジュプラン~)

~を取る・買う~

Je Prends ~」(ジュ・プラン)とは、「prendre」(プランドル:取る)という動詞の1人称単数形。つまり「私は~を取ります」(= I take ~.)という意味になります。

この言葉をよく使うのは、買い物の時。お店でいろいろ見て回って、最終的にこれに決めたという場合に、そのものを指さして「Je prends.」といえば、「これ買います」ということです。レストランとかカフェでも、

「Je prends un cafe grand.」(ジュ・プラン・アン・カフェ・グラン)
私は、カフェ・グランにします。

というように、後ろに目的語をつけて使えばOK。ものの名前がわからなければ、メニューなどを指さし、

「Je prends ceci.」(ジュ・プラン・スシ)
これをいただきます。

と言えば、まあ通じるでしょう。目的語がある程度わかるようであれば、目的代名詞を入れて、

「Je le(la) prends.」(ジュ・ル・プラン)
それをいただきます。

という風にも言えます。とても便利な表現ですね。

ちなみに、prendreの活用は、以下の通りです。

je prends(ジュ・プラン)    nous prenons(ヌ・プルノン)
tu prends(テュ・プラン)    vouos prenez(ヴ・プルネ)
il prend(イル・プラン)     ils prennent(イル・プレンヌ)

1人称はどれも同じ発音です。簡単ですね。

疑問文としては、

Qu'est-ce que vous prenez ? (ケスク・ヴ・プルネ?)
何にしますか?

というような表現はよく使われると思います。覚えておきましょう。

発音ですが、「プラン」の「ラ」は、いわゆるフランス語の「r」(グ・フに近い音)です。「プハン」というようなつもりで、喉の奥を鳴らすように音を出すとフランス語っぽく聞こえるはずです。

関連語句:ceci(スシ:これ)、qu'est-ce que~(ケスク?:何ですか?)

|

« Quelle heure ?(ケルール?) | トップページ | Je comprends~ (ジュ・コンプラン~) »

フランス語基本単語帳」カテゴリの記事

コメント

一昨日コメを入れたつもりだったんですが・・・???

念のため、初めまして(笑)
以前からフランス語簡単講座を愛読していました^ ^
最近フランス語を勉強し始めたので、更新を楽しみにしています。


そういえば、ずっと気になっていたんですが、数個前の日記の"ma cherie"・・・
商品名もちゃんとma cherieですよ^ ^
ちなみに、私も同じような想像をしました(爆)

投稿: mika | 2007年5月22日 (火) 19時47分

先日、偶然にも見つけてしまいました。分かりやすくて、速攻blogにアップさせていただきました。毎日読んで勉強しています。少しずつですが。更新楽しみにしています♪

投稿: 蜜柑 | 2007年5月22日 (火) 23時04分

>mikaさん
永らく放置ですみませんでした~! 心機一転ブログで更新頑張りますので、よろしくです~。
ma cherieはそうですか。修正しておきます!

>蜜柑さん
初めまして!CAMAです。ココログはアクセスが多いですね~。稚拙な部分も多いですが(しかもたまにポカミスしてたりしますが、、)、どうぞフランス語の学習にお役立てくださいね。

Salut!

投稿: CAMA | 2007年5月23日 (水) 00時21分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/406479/6505629

この記事へのトラックバック一覧です: Je prends~(ジュプラン~):

« Quelle heure ?(ケルール?) | トップページ | Je comprends~ (ジュ・コンプラン~) »