« デミタス(demi-tasse:半カップ) | トップページ | レ・ミゼラブル(Les Misérables:哀れな人々) »

2007年5月20日 (日)

モンブラン(Mont-blanc:白い山)

 栗で作ったクリームがおいしいケーキ「モンブラン」。これは,イタリアとフランスの国境に位置するアルプス山脈の最高峰「モンブラン」から取った名前です。盛り上がった形と,白いシュガーパウダーを散らせた感じが,雪を戴いたモンブランの山頂に似ているから,この名前がついたと言われています。
 そのモンブランですが,日本語に直すと「白山」という実に単純なネーミングです。「mont(モン)」は「山」,「blanc(ブラン)」は「白い」ですから,まさに「白い山」。ヨーロッパ最高峰の山は実は「白山」だったのです。ちなみに,反対側のイタリアでもこの山のことを「Monte-Bianco(モンテ・ビアンコ:白山)」と呼んでいます。
 発音のポイントは,語尾の子音字を読まないこと。「mont」の「t」や,「blanc」の「c」は発音しません。

|

« デミタス(demi-tasse:半カップ) | トップページ | レ・ミゼラブル(Les Misérables:哀れな人々) »

日常生活に転がっているフランス語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/406479/6485260

この記事へのトラックバック一覧です: モンブラン(Mont-blanc:白い山):

« デミタス(demi-tasse:半カップ) | トップページ | レ・ミゼラブル(Les Misérables:哀れな人々) »